生育友好医院birth-friendly hospitals
2025年1月15日,国家卫生健康委等四部门联合印发《关于推进生育友好医院建设的意见》,提出将孕产期抑郁症筛查纳入常规孕产期保健服务和产后访视,早期识别孕产妇心理健康问题,及时干预或转诊。
A guideline document to advance efforts to build birth-friendly hospitals issued by the National Health Commission and three other authorities on January 15, 2025 outlines measures to integrate perinatal depression screening into routine prenatal and postnatal care. The move seeks to detect mental health issues in pregnant women at an early stage and facilitate timely intervention or referral.
【知识点】
建设生育友好医院,寄托着人民对美好生活的向往,事关人口高质量发展大局和千家万户健康福祉。《关于推进生育友好医院建设的意见》(下称《意见》)提出,将生育友好医院建设作为积极生育支持政策体系的重要支撑,作为推进医疗卫生服务体系建设的重要内容加快予以推进。通过生育友好医院建设,促进医疗机构生育医疗保健服务更加优质规范,环境设施更加舒适温馨,诊疗流程更加便捷高效,群众获得感、幸福感、安全感显著提升。目标是到2030年,生育友好医院在助产医疗机构中的比例力争达到90%。
《意见》提出一系列务实举措:一是推进理念机制友好,引导助产医疗机构在制度决策、人员配备、场地设施、保障机制、激励政策等方面体现生育友好原则,严格落实母婴安全保障制度,持续提升危重孕产妇和新生儿救治能力;二是推进空间环境友好,优化产科诊室布局,提供“一站式”便捷服务,加强高质量、普惠性产科床位设置,改善住院环境条件;三是推进全程服务友好,全面加强生殖健康宣教,强化生育评估指导,保障顺心舒心产检,提供以产妇为中心的人性化分娩服务,促进温馨舒适分娩,做好产后保健和母乳喂养,加强新生儿保健;四是推进服务模式友好,在孕产妇建档时引导其确定主管责任医师,由1名产科医师或1个医疗组为孕产妇提供全程系统保健服务,提升群众健康意识,加强围孕期的营养指导和心理保健;五是推进诊疗流程友好,推进全面预约诊疗,落实分时段预约,推行检查检验集中预约,推广预约住院分娩,利用可穿戴设备为孕产妇和新生儿提供居家健康监测,建立完善群众反馈意见机制,针对性持续改进服务。
【相关词汇】
生育友好型社会
birth-friendly society
生育友好岗
birth-friendly posts
世界经济论坛World Economic Forum
2025年1月21日,中共中央政治局常委、国务院副总理丁薛祥在瑞士达沃斯出席世界经济论坛2025年年会,发表题为“坚守多边主义正道 促进开放包容发展”的致辞。
Chinese Vice Premier Ding Xuexiang, also a member of the Standing Committee of the Political Bureau of the Communist Party of China Central Committee, attended the World Economic Forum Annual Meeting 2025, and delivered a speech entitled ""Keeping to the Right Path of Multilateralism and Promoting Open and Inclusive Development"" in Davos, Switzerland, January 21, 2025.
【知识点】
世界经济论坛2025年年会于1月20日至24日在瑞士小镇达沃斯举行。本次年会主题为“智能时代的合作”,呼吁国际社会发扬合作精神,携手应对全球性挑战。来自全球各领域的近3000名代表出席此次年会,围绕重塑全球增长、助推智能时代产业发展、职业培训和新兴就业、气候变化和环境保护等关键议题展开密集讨论和交流。
世界经济论坛是以研究和探讨世界经济领域存在的问题、促进国际经济合作与交流为宗旨的非官方国际性机构。总部设在瑞士日内瓦。其前身是1971年由施瓦布创建的“欧洲管理论坛”。1987年,“欧洲管理论坛”更名为“世界经济论坛”。通常在每年一月下旬,世界经济论坛都要在瑞士达沃斯召开年会,因此世界经济论坛也被称为“达沃斯论坛”。每年的世界经济论坛年会均有来自多个国家的政界、企业界和新闻机构的领袖人物参加。它已经成为全球政界、企业界人士以及民间和社会团体领导人研讨世界经济问题最重要的非官方聚会和进行私人会晤、商务谈判的场所之一。随着国际形势的发展和变化,世界经济论坛所探讨的议题逐渐突破了纯经济领域,许多双边和地区性问题以及世界上发生的重大政治、军事、安全和社会事件等也成为论坛讨论的内容。
【相关词汇】
经济全球化
economic globalization
全球治理体系变革
reforms of the global governance system
教育强国leading country in education
中共中央、国务院近日印发了《教育强国建设规划纲要(2024—2035年)》。
The 2024-2035 master plan on building China into a leading country in education was jointly issued recently by the Communist Party of China Central Committee and the State Council.
【知识点】
教育是强国建设、民族复兴之基。教育兴则国家兴,教育强则国家强。党的十八大以来,以习近平同志为核心的党中央坚持把教育作为国之大计、党之大计,作出加快教育现代化、建设教育强国的重大决策,推动新时代教育事业取得历史性成就、发生格局性变化,我国教育现代化发展总体水平跨入世界中上国家行列,教育强国建设进入了蓄势突破、全面跃升的重要阶段。站在新的起点上,党的二十大明确提出到2035年建成教育强国的宏伟目标。
《教育强国建设规划纲要(2024—2035年)》提出的主要目标是:到2027年,教育强国建设取得重要阶段性成效。各级教育普及水平持续巩固提升,高质量教育体系初步形成,人民群众教育获得感明显提升,人才自主培养质量全面提高,拔尖创新人才不断涌现,关键领域改革取得实质性进展,教育布局结构与经济社会和人口高质量发展需求更加契合,具有全球影响力的重要教育中心建设迈上新台阶。到2035年,建成教育强国。党对教育事业全面领导的制度体系和工作机制系统完备,高质量教育体系全面建成,基础教育普及水平和质量稳居世界前列,学习型社会全面形成,人民群众教育满意度显著跃升,教育服务国家战略能力显著跃升,教育现代化总体实现。
【相关词汇】
为党育人、为国育才
cultivate talent for the CPC and the nation
教育现代化
modernization of education
西部陆海新通道New International Land-Sea Trade Corridor
重庆市政府口岸物流办2025年1月16日发布的数据显示,目前,西部陆海新通道辐射我国73个城市的157个站点,通达全球127个国家及地区的555个港口。
The New International Land-Sea Trade Corridor has expanded its reach to 555 ports in 127 countries and regions, according to the data released by the Chongqing Port and Logistics Office on January 16, 2025. The cargo service now covers 157 points in 73 domestic cities.
【知识点】
西部陆海新通道是由中国西部省份与东盟国家合作打造的国际陆海贸易新通道,北接丝绸之路经济带,南连21世纪海上丝绸之路,协同衔接长江经济带,在区域协调发展格局中具有重要战略地位。2017年,以广西为重要节点,纵贯我国西部、北接丝绸之路经济带、南连21世纪海上丝绸之路的西部陆海新通道开始建设。2019年8月,国家发展改革委印发《西部陆海新通道总体规划》,明确到2025年将基本建成西部陆海新通道。
西部陆海新通道位于我国西部地区腹地,以重庆为运营组织中心,各西部省区市为关键节点,利用铁路、海运、公路等运输方式,向南经广西、云南等沿海沿边口岸通达世界各地。开通以来,这条“物流大动脉”不断创新合作共建机制,凝聚沿线合力,推动形成“陆海内外联动、东西双向互济”对外开放格局,如今已成为我国与沿线国家经贸合作,维护全球供应链稳定的国际贸易大通道。
经过多年努力,西部陆海新通道规模化运输量质齐升,辐射能力越来越强,合作伙伴越来越多。西部陆海新通道铁海联运班列年度开行量从2019年的900多列增至2024年的超万列;货物品类从几十种增加至目前的10大类1160余种;服务产业能力更强,为长安汽车等车企定制综合物流解决方案,助力“渝车出海”运量2024年同比增长超30%。未来将以西部陆海新通道建设为牵引,加快构建现代化集疏运体系,促进物流、贸易、产业深度融合,提升通道综合服务水平。
【相关词汇】
铁海联运班列
rail-sea trains
现代化集疏运体系
modern collection and distribution system
高价值发明专利high-value invention patents
据国家知识产权局2025年1月15日介绍,截至2024年底,我国国内发明专利有效量达到475.6万件,成为世界上首个突破400万件的国家。其中国内高价值发明专利拥有量达到197.8万件,同比增长18.8%。
By the end of 2024, China had approximately 4.76 million valid domestic invention patents, making it the first country to surpass 4 million patents, according to the China National Intellectual Property Administration on January 15, 2025. Among these, the number of high-value domestic invention patents reached approximately 1.98 million, marking an 18.8 percent year-on-year increase.
【知识点】
高价值发明专利是指符合国家重点产业发展方向、专利质量较高、价值较高的有效发明专利,主要包括5种情况:一是战略性新兴产业的发明专利,二是在海外有同族专利权的发明专利,三是维持年限超过10年的发明专利,四是实现较高质押融资金额的发明专利,五是获得国家科学技术奖或中国专利奖的发明专利。
2024年,我国知识产权强国建设迈出坚实步伐。截至2024年底,我国国内发明专利有效量达到475.6万件,成为世界上首个突破400万件的国家。其中国内高价值发明专利拥有量达到197.8万件,同比增长18.8%,属于战略性新兴产业的发明专利有效量达到134.9万件,同比增长15.7%。创新成果的不断涌现为培育和发展新质生产力提供了有力支撑。
2024年,企业创新主体地位不断增强。截至2024年底,我国国内拥有有效发明专利的企业达49.7万家,较上年同期增加6.9万家;拥有有效发明专利350.6万件,占国内有效发明专利总量的73.7%。国内企业有效发明专利产业化率连续5年保持稳步增长,调查显示,2024年企业发明专利产业化率达到53.3%,创新成果加快向现实生产力转化。
【相关词汇】
知识产权
intellectual property rights (IPR)
有效发明专利
valid invention patents
遵义会议90周年 90th anniversary of the Zunyi Meeting
2025年1月15日,纪念遵义会议90周年大会在贵州遵义举行。
A conference was held on January 15, 2025 in Zunyi, southwest China's Guizhou Province, to mark the 90th anniversary of the Zunyi Meeting.
【知识点】
1935年1月,长征途中召开的遵义会议,是我们党历史上一个生死攸关的转折点。遵义会议前夕,中央红军主力由长征开始时的8.6万多人锐减到3万多人,前有重兵堵截,后有大军围追,陷入被动挨打、濒于全军覆没的危机。遵义会议后,党和红军转危为安、化险为夷,中国革命斗争的局面从被动转向主动,从此中国革命事业就不断从胜利走向新的更大的胜利。
为什么遵义会议前后会发生如此天翻地覆的历史巨变呢?其深刻的历史原因和内在逻辑是什么呢?对此,党的十九届六中全会审议通过的《中共中央关于党的百年奋斗重大成就和历史经验的决议》进行了深刻总结和揭示,这就是:遵义会议“事实上确立了毛泽东同志在党中央和红军的领导地位,开始确立以毛泽东同志为主要代表的马克思主义正确路线在党中央的领导地位,开始形成以毛泽东同志为核心的党的第一代中央领导集体,开启了党独立自主解决中国革命实际问题新阶段”。遵义会议的鲜明特点是坚持真理、修正错误,确立党中央的正确领导,创造性地制定和实施符合中国革命特点的战略策略。这在今天仍然具有十分重要的意义。
一个国家、一个政党,领导核心至关重要。当世界百年未有之大变局加速演进,当中华民族伟大复兴进入关键时期,战略机遇和风险挑战并存。走在新时代的长征路上,我们还有许多“雪山”“草地”需要跨越,还有许多“娄山关”“腊子口”需要征服。在风高浪急的关键时刻,有坚强的领导核心高瞻远瞩、统揽全局、运筹帷幄,才能一呼百应、力挽狂澜,把全党全军全国各族人民紧紧地团结起来,汇聚起磅礴力量,在攻坚克难中夺取新的伟大胜利。党的十八大以来,以习近平同志为核心的党中央,以伟大的历史主动精神、巨大的政治勇气、强烈的责任担当,战胜一系列重大风险挑战,解决了许多长期想解决而没有解决的难题,办成了许多过去想办而没有办成的大事,推动党和国家事业取得历史性成就、发生历史性变革。进入新时代,以习近平同志为核心的党中央团结带领全党全国各族人民,推动党和国家事业取得历史性成就、发生历史性变革,以中国式现代化推进强国建设、民族复兴的大道越走越宽广。
纪念遵义会议90周年大会强调,遵义会议重大贡献永载史册,遵义会议精神永放光芒。新征程上传承弘扬遵义会议精神,要深刻领悟“两个确立”的决定性意义,增强做到“两个维护”的思想自觉和行动自觉;自觉推动马克思主义中国化时代化,坚持不懈用习近平新时代中国特色社会主义思想凝心铸魂;始终坚持独立自主走自己的路,坚定以中国式现代化全面推进强国建设、民族复兴伟业的信心决心;大力发扬敢于斗争、敢于胜利的革命传统,凝聚攻坚克难、勇毅前行的强大力量。
【相关词汇】
遵义会议精神
the spirit of the Zunyi Meeting
新时代长征路
the Long March of the new era
春运Spring Festival travel rush
2025年春运从1月14日开始到2月22日结束,为期40天。今年春运期间,全社会跨区域人员流动量预计将达到90亿人次,铁路、民航客运量有望分别突破5.1亿人次和9000万人次,均创历史新高。
China ushered in the first day of the 2025 Spring Festival travel rush on January 14. Nine billion passenger trips are expected during this year's travel rush period that ends on February 22 — with both rail and air passenger trips set to hit record highs. More than 510 million passenger trips will be handled by the country's railways, and over 90 million civil aviation trips are forecast to be made during this 40-day travel season.
【知识点】
中国春运,被称为“人类历史上规模最大的人口迁徙活动”。每年一度,数亿人回到或近或远的故乡,重温久违的乡情后,再奔赴追求梦想的他乡。1954年是历史上第一次正式春运,那一年,原铁道部成立春节旅客输送办公室,春运概念顺势而生。改革开放后,打工潮兴起,春运逐渐成为一种社会现象。1980年3月,“春运”一词第一次出现在《人民日报》上。此后,春运的节前运输安排,通常从每年腊月十六开始。近年来,春运时间稳定在40天:以春节当天为中心,节前15天,节后25天。
2025年春运从1月14日开始到2月22日结束,为期40天。这是春节申遗成功后的首个春运,也是有着8天春节长假的春运。据交通运输等部门预计,全社会跨区域人员流动量将达到90亿人次,铁路、民航客运量有望分别突破5.1亿人次和9000万人次,均创历史新高。从出行结构看,自驾出行将稳居主体地位,预计达到72亿人次,约占全社会跨区域人员流动量的八成,高速公路车流量单日峰值或创历史新高。
【相关词汇】
统一开放的交通运输市场
open and unified transportation market
客运能力
passenger transport capacity
三级中医药科技创新平台体系three-tiered system of technological innovation platforms for traditional Chinese medicine
据《人民日报》2025年1月10日报道,目前我国已经基本构建起覆盖“国家—行业—地方”三级中医药科技创新平台体系,各省级平台建设数量超过1200个。
China has established a three-tiered system of technological innovation platforms for traditional Chinese medicine (TCM) covering national, industrial and local levels, with more than 1,200 provincial-level TCM research platforms established nationwide, People's Daily reported on January 10, 2025.
【知识点】
当前,我国中医药领域高水平科技创新平台加速集聚。2025年1月9日在北京举行的全国中医药科技工作会议上的数据显示,我国不断深化中医药科技创新体系建设,中医药科技创新成果接连涌现。目前,已基本构建起覆盖“国家—行业—地方”三级中医药科技创新平台体系,各省级平台建设数量超过1200个。中医药领域已有7个全国重点实验室、5个国家工程研究中心、4个国家医学攻关产教融合创新平台获批建设,46个国家中医药传承创新中心建设正在推进。地方研究平台、科研院所建设力度加大,中医药广东省实验室、湖北时珍实验室、河南省中医药科学院等一批省级新型科研平台相继组建。
据介绍,我国对中医药原创理论的科学阐释与认识进一步深化,在研究上取得一批重要成果。在心脑血管、代谢、消化等多个疾病领域,中医临床评价研究取得重要进展。2023年以来,基于循证证据和大量临床实践,遴选发布了50个中医治疗优势病种、52个中西医结合诊疗方案、100项适宜技术、100个疗效独特的中药品种。
中药资源保护和创新研发也有不少新进展。据介绍,我国建立了28个中药材种子种苗繁育基地,120多种大宗或道地药材实现规范化种植,100余种中药材开展生态种植。2021年以来,43个中药新药获批上市,包括19个古代经典名方中药复方制剂,中药新药研发进程明显加快。
【相关词汇】
中草药
Chinese herbal medicine
古代经典名方
ancient classic prescriptions
健康素养水平health literacy rate
据国家卫生健康委2025年1月10日透露,2024年我国居民健康素养水平达到31.87%,比2023年提高2.17个百分点。
China's health literacy rate reached 31.87 percent in 2024, a rise of 2.17 percentage points from the previous year, the National Health Commission said on January 10, 2025.
【知识点】
健康素养是指个人获取和理解基本健康信息和服务,并运用这些信息和服务做出正确决策,以维护和促进自身健康的能力。健康素养是健康的重要决定因素。居民健康素养水平指标是衡量国家基本公共服务水平和人民群众健康水平的重要指标。健康教育与健康促进是提高健康素养水平的重要策略和有效途径。党的十八大以来,我国不断加强健康教育,推动个人和群体树立健康观念、掌握健康知识、养成健康行为,从而预防疾病、促进健康、提高生活质量。通过个人、家庭、政府、社会的共同努力,全国居民健康素养水平稳步提升。
国家卫生健康委于2025年1月10日公布的监测结果显示,2024年全国城市居民健康素养水平为34.74%,农村居民为29.11%,较2023年分别增长1.49个和2.88个百分点,城乡差距进一步缩小。东、中、西部地区居民健康素养水平分别为34.98%、31.48%和27.27%,较2023年分别增长1.68、2.63和2.83个百分点,东部地区和中、西部地区之间的差距缩小。
此外,城乡居民基本知识和理念素养水平为44.46%,健康生活方式与行为素养水平为34.45%,基本技能素养水平为28.67%,较2023年分别提升2.46、2.24、1.91个百分点。
根据监测结果,6类健康问题素养水平由高到低依次为:安全与急救素养61.29%、科学健康观素养56.27%、健康信息素养44.03%、慢性病防治素养32.77%、基本医疗素养30.16%和传染病防治素养29.26%。
【相关词汇】
全民健康素养提升三年行动方案
three-year action plan to further raise health literacy for all citizens
健康中国行动
Healthy China initiative
养老服务改革reforms in eldercare services
《中共中央国务院关于深化养老服务改革发展的意见》近日发布。意见提出,到2029年,养老服务网络基本建成。
The Communist Party of China Central Committee and the State Council have unveiled a guideline to deepen reforms in eldercare services recently. The guideline called for the basic completion of an eldercare service network by 2029.
【知识点】
深化养老服务改革发展是实施积极应对人口老龄化国家战略的迫切要求,是保障和改善民生的重要任务,事关亿万百姓福祉,事关社会和谐稳定。为加快建设适合我国国情的养老服务体系,更好保障老有所养,让全体老年人安享幸福晚年,2025年1月7日,《中共中央 国务院关于深化养老服务改革发展的意见》(下称《意见》)发布。这是我国首次以党中央、国务院名义印发关于养老服务工作的意见。主要目标是:到2029年,养老服务网络基本建成;到2035年,养老服务网络更加健全,全体老年人享有基本养老服务。
《意见》首次清晰回答了适合我国国情的养老服务体系是什么——分级分类、普惠可及、覆盖城乡、持续发展的养老服务体系。《意见》首次提出加快健全覆盖城乡的三级养老服务网络——县级综合养老服务管理平台发挥示范指导等作用,乡镇(街道)区域养老服务中心发挥枢纽作用,村(社区)养老服务设施站点发挥贴近老年人优势,整个县(区)范围养老设施连点成网,服务更加便捷可及。《意见》首次提出养老机构分类改革——首次明确将养老机构划分为兜底保障型、普惠支持型、完全市场型,推动形成兜底有保障、刚需有服务、普惠有供给、市场有选择的服务格局。
《意见》明确了深化养老服务改革发展中政府、市场、社会三类主体的职责定位——政府要发挥主导作用,要强化对养老服务的规划引导、政策支持、组织保障、监督管理,扩大普惠性、基础性、兜底性养老服务供给。市场要发挥配置资源作用,充分激发市场活力,支持各类市场主体按市场化原则积极参与养老服务,完善社会化运营机制和扶持政策落实评价机制,推动养老服务产业规模化、集群化、品牌化发展。社会要发挥参与作用,强化社会互助共济功能,构建基层党组织领导,基层群众性自治组织统筹协调,社会组织、社会工作者、志愿者等力量参与的社会支持养老服务格局。
【相关词汇】
三级养老服务网络
three-tiered facility network for elderly care services
个人养老金制度
private pension scheme
政府投资基金government investment funds
近日,国务院办公厅印发《关于促进政府投资基金高质量发展的指导意见》(以下简称《指导意见》)。《指导意见》提出7方面25条措施,旨在构建更加科学高效的政府投资基金管理体系。
The General Office of the State Council has released a set of guidelines to promote the high-quality development of government investment funds. The guidelines include 25 specific measures across seven areas, aiming to build a more scientific and efficient management system for government investment funds.
【知识点】
政府投资基金是创新财政资金使用方式、支持产业发展和科技创新的重要政策工具。发挥政府投资的带动引导作用,政府投资基金是重要抓手。作为投资体制改革和财税体制改革不断深入的重要成果,近年来,从中央到地方,越来越多的财政性资金从“大投入”转变为“大撬动”,以政府投资基金的方式,遵循市场逻辑、用好市场杠杆,带动社会投资。
政府投资基金具备资金和技术密集等优势,对特定阶段、行业、区域目标可集中发力,是政府支持重大项目、重点产业和区域发展的重要手段。近年来,中央层面通过国家集成电路产业投资基金、国家制造业转型升级基金等带动社会资本,有力支持了国家重大战略实施。政府投资基金是“耐心资本”,通过投早、投小、投长期、投硬科技,成为支持战略性新兴产业和未来产业、培育和发展新质生产力、塑造发展新动能新优势的重要力量。创新活动投入高、风险大、不确定性强,政府性投资相较社会资本,能为其提供更持续稳定的资金来源,对企业走好从原始创新到成果转化这段“从0到1”的路程至关重要。政府投资基金能充分发挥市场机制信息灵敏、激励有效、平等开放等优势,提升资本配置效率,也能体现政府意志、集中力量办大事,实现市场“无形之手”和政府“有形之手”的协同发力。
【相关词汇】
高质量发展
high-quality development
跨周期和逆周期调节
cross-cyclical and counter-cyclical adjustments
全国统一大市场a unified national market
2025年1月7日,国家发展改革委正式公布全国统一大市场建设指引。
The National Development and Reform Commission on January 7, 2025 released a guideline for building a unified national market.
【知识点】
统一大市场是指在全国范围内,建设一个市场的基础制度规则统一,市场的设施高标准联通,要素和资源市场,以及商品和服务市场高水平统一,同时,市场的监管要公平统一,不当市场竞争和市场干预行为进一步规范的大市场。2022年,《中共中央 国务院关于加快建设全国统一大市场的意见》发布,提出中国将从基础制度建设、市场设施建设等方面打造全国统一的大市场。
建设全国统一大市场,简单通俗地说就是“五统一”“一破除”,来建设高效规范、公平竞争、充分开放的超大规模市场。所谓“五统一”,具体而言,一是强化市场基础制度规则统一,二是打造统一的要素和资源市场,三是推进商品和服务市场高水平统一,四是推进市场设施高标准联通,五是推进市场监管公平统一。“一破除”,就是破除地方保护和市场分割。
中央经济工作会议在部署2025年重点任务时指出,“制定全国统一大市场建设指引”。2025年1月7日,《全国统一大市场建设指引(试行)》正式公布。制定出台指引,就是要对各地区、各部门加快融入和主动服务全国统一大市场建设提出方向性、框架性指导和阶段性工作要求。不断巩固和增强中国大市场这个优势,加快建设全国统一大市场,必将为构建新发展格局提供雄厚支撑,为高质量发展带来不竭动力。
【相关词汇】
高标准市场体系
high-standard market system
营商环境
business environment
西部大开发large-scale development of the country's western regions
2025年1月5日,海关总署出台15项措施支持新时代进一步推动西部大开发形成新格局。
China's General Administration of Customs on January 5, 2025 unveiled 15 measures aimed at further advancing the large-scale development of the country's western regions in the new era to form a new pattern.
【知识点】
广阔的西部地区,包括12个省区市,占全国国土面积72%,总人口占全国近30%,陆地边界线长,与10多个国家接壤。西部地区在全国改革发展稳定大局中举足轻重。近年来,随着一系列政策措施落实落地,西部地区开放程度不断提高,外贸实现较快发展。在强国建设、民族复兴新征程上,进一步形成大保护、大开放、高质量发展新格局,更好推动西部地区高质量发展,事关中国式现代化建设全局,具有重要现实意义和深远历史意义。围绕以大开放促进大开发、促进特色优势产业发展、筑牢国门安全屏障、支持打造一流口岸营商环境等四个方面,海关总署于2025年1月5日出台15项措施支持新时代进一步推动西部大开发形成新格局。
具体措施包括:支持确有需要且符合条件的地区按规定程序申请口岸开放或扩大开放;探索创新江海联运、铁海联运等海关监管便利化措施;支持成都、重庆、昆明、西安、乌鲁木齐等建设国际航空枢纽;加大特色农食产品品牌培育力度,推动蔬菜、水果、茶叶、中药材、酒类等优势特色产品扩大出口;支持保税研发、保税维修、保税再制造、保税展示交易、融资租赁等新业态在西部地区落地;支持西部地区海关与地方共建口岸传染病联防联控机制;加强核生化爆、武器弹药、毒品等领域打私联合整治;支持更多海关改革举措优先在西部地区复制推广等。
海关总署表示,下一步,将指导西部地区海关充分发挥协同联动工作机制作用,推动15项支持措施落地见效,助力优化区域开放布局,合力推进国际物流大通道建设,加快形成陆海内外联动、东西双向互济的全面开放格局。
【相关词汇】
高水平保护
high-level protection
大开放
large-scale opening up
弹性退休制度flexible retirement system
2025年1月1日,人力资源和社会保障部、中共中央组织部、财政部等部门发布《实施弹性退休制度暂行办法》。
The Ministry of Human Resources and Social Security, the Organization Department of the CPC Central Committee and the Ministry of Finance announced interim measures for the implementation of a flexible retirement system on January 1, 2025.
【知识点】
为贯彻落实《全国人民代表大会常务委员会关于实施渐进式延迟法定退休年龄的决定》(下称“决定”),人力资源和社会保障部、中共中央组织部、财政部等三部门于2025年1月1日发布《实施弹性退休制度暂行办法》,明确了弹性退休的办理程序、基本养老金领取等内容。根据决定,从2025年1月1日起,我国将用15年时间,逐步将男职工的法定退休年龄从原60周岁延迟到63周岁,将女职工的法定退休年龄从原50周岁、55周岁,分别延迟到55周岁、58周岁。
《实施弹性退休制度暂行办法》提出,自2025年1月1日起,职工达到国家规定的按月领取基本养老金最低缴费年限,可以自愿选择弹性提前退休,提前时间距法定退休年龄最长不超过3年,且退休年龄不得低于女职工50周岁、55周岁及男职工60周岁的原法定退休年龄。职工自愿选择弹性提前退休的,至少在本人选择的退休时间前3个月以书面形式告知所在单位。
职工达到法定退休年龄时,所在单位与职工协商一致的,可以弹性延迟退休,延迟时间距法定退休年龄最长不超过3年,所在单位与职工应提前1个月,以书面形式明确延迟退休时间等事项。弹性延迟退休期间,所在单位与职工协商一致,可以终止弹性延迟退休,按规定办理退休手续。
自动驾驶汽车autonomous vehicles
2024年12月31日,《北京市自动驾驶汽车条例》由北京市十六届人大常委会第十四次会议表决通过,将于2025年4月1日施行。
Beijing on December 31, 2024 approved new regulations on autonomous vehicles, set to take effect on April 1, 2025. The regulations were passed by the 14th session of the 16th Standing Committee of Beijing Municipal People's Congress.
【知识点】
自动驾驶汽车是指可以由自动驾驶系统操作在道路上安全行驶的汽车。根据工业和信息化部发布的《汽车驾驶自动化分级》,驾驶自动化按6级划分。
其中,0级为应急辅助,车辆横向及纵向运动控制均由驾驶员完成。1级为部分驾驶辅助,驾驶自动化系统在其设计运行条件内能够持续地执行车辆横向或纵向运动控制。2级为组合驾驶辅助,除上述功能外,还具备部分目标和事件探测与响应的能力。在0级至2级自动驾驶中,监测路况并做出反应的任务都由驾驶员和系统共同完成,并需要驾驶员接管动态驾驶任务。
3级为有条件自动驾驶,驾驶自动化系统在其设计运行条件内持续地执行全部动态驾驶任务,动态驾驶任务接管用户能够以适当的方式执行动态驾驶任务接管。
4级高度自动驾驶和5级完全自动驾驶的驾驶自动化系统在其设计运行条件内,能够持续地执行全部动态驾驶任务和执行动态驾驶任务接管。当系统发出接管请求时,若乘客无响应,系统具备自动达到最小风险状态的能力。在4级和5级自动驾驶中,驾驶员完全转变为乘客的角色,车辆甚至可以不再装备驾驶座位。
【相关词汇】
车联网
internet of vehicles
智能基础设施
intelligent infrastructure
人类命运共同体community with a shared future for mankind
2025年1月2日,人类命运共同体研究中心揭牌仪式在北京举行。
The Research Center on Building a Community with a Shared Future for Mankind was officially inaugurated in Beijing on January 2, 2025.
【知识点】
构建人类命运共同体是习近平总书记提出的重大原创性思想,是习近平外交思想的核心理念,是对“建设一个什么样的世界、如何建设这个世界”这一时代课题给出的中国答案,具有宝贵理论价值、重大时代意义和深远世界影响。
新时代以来,习近平总书记在国事访问、多边峰会等国际场合,多次就构建人类命运共同体理念进行深入阐述,推动这一重大理念不断丰富发展。
2013年3月,习近平总书记在莫斯科发表演讲指出:“这个世界,各国相互联系、相互依存的程度空前加深,人类生活在同一个地球村里,生活在历史和现实交汇的同一个时空里,越来越成为你中有我、我中有你的命运共同体。”
2014年6月,习近平总书记在纪念和平共处五项原则发表60周年之际,开创性地提出推动构建相互尊重、公平正义、合作共赢的新型国际关系,为构建人类命运共同体开辟道路、创造条件。
2015年9月,习近平总书记在纽约联合国总部发表重要讲话,从伙伴关系、安全格局、发展前景、文明交流、生态体系5个方面系统阐释人类命运共同体的主要内涵。
2017年初,习近平总书记在联合国日内瓦总部发表历史性演讲,全面阐述构建人类命运共同体的愿景,即:坚持对话协商,建设一个持久和平的世界;坚持共建共享,建设一个普遍安全的世界;坚持合作共赢,建设一个共同繁荣的世界;坚持交流互鉴,建设一个开放包容的世界;坚持绿色低碳,建设一个清洁美丽的世界。
近年来,世界经济复苏乏力、地缘政治冲突激化、大国竞争博弈加剧,世界更加迫切需要为解答“人类向何处去”的时代之问采取实际行动、迈出坚定步伐。为此,习近平总书记分别于2021年、2022年和2023年提出全球发展倡议、全球安全倡议和全球文明倡议,进一步回应了各国人民求和平、谋发展、促合作的普遍诉求,为维护世界和平与发展、完善全球治理提供了可行思路,为构建人类命运共同体注入新的强大动力。
在2023年底召开的中央外事工作会议上,习近平总书记对构建人类命运共同体十年来的丰富实践进行了全面总结,进一步提出一系列创新观点和重要论断,拓展了其理论深度和实践维度,增强了其战略指导性和现实针对性。
2024年6月,面向出席和平共处五项原则发表70周年纪念大会的各国来宾,习近平总书记再次深刻阐释构建人类命运共同体重要理念,指出这一理念立足于国与国命运交织、休戚与共的客观现实,树立了平等和共生的新典范;顺应和平、发展、合作、共赢的时代潮流,开辟了和平和进步的新境界;着眼世界多极化和经济全球化的历史大势,丰富了发展和安全的新实践。
人类命运共同体理念彰显了中国共产党的初心使命,弘扬了中华文化的优良传统,展现了科学理论的思想伟力,阐明了百年变局的中国主张。目前已有数十个国家和地区同中国一道,建设起不同形式的命运共同体。构建人类命运共同体已多次写入联大决议和多边文件,推动人类社会巨轮驶向和平、安全、繁荣、进步的光明前景。
【相关词汇】
普惠包容的经济全球化
universally beneficial, inclusive economic globalization
平等有序的世界多极化
equal and orderly multi-polar world
共商共建共享原则
the principle of extensive consultation, joint contribution and shared benefits
“同球共济”精神
the spirit of ""promoting global solidarity""
抽水蓄能电站pumped storage hydropower plant
2024年12月31日,国家电网宣布,当前世界规模最大的抽水蓄能电站——国家电网河北丰宁抽水蓄能电站全面投产发电。电站总装机规模达360万千瓦,年设计发电量66.12亿千瓦时。
The Fengning pumped storage hydropower plant in north China's Hebei Province, the largest of its kind globally, has commenced full operation, the State Grid Corporation of China said on December 31, 2024. Operated by the State Grid Corporation of China, the facility boasts a total installed capacity of 3.6 million kilowatts and is designed to generate 6.61 billion kilowatt hours of electricity annually.
【知识点】
抽水蓄能电站是利用高低不同的地势,建上下两个水库,在电力富余时把低处的水用低谷电能抽到高处进行储能,在用电高峰时再把高处的水放下去发电保供,可以实现能源的高效转换利用。抽水蓄能电站是目前最常用的大规模储能技术,主要用于电力系统削峰填谷、调频调相和紧急事故备用等。抽水蓄能电站具有技术成熟、效率高、容量大、储能周期不受限制等优点。但抽水蓄能电站需要合适的地理条件建造水库和水坝,建设周期长、初期投资巨大等缺点。通常抽水蓄能电站按照有无天然径流分为两类:一是纯抽水蓄能电站,上水库没有或只有很少的天然径流,水体上、下水库间循环使用,主要承担调峰填谷、事故备用等任务,而不承担常规发电等任务;二是混合式抽水蓄能电站,上水库有天然径流,既利用天然径流承担常规发电和水能综合利用等任务,又承担调峰填谷、事故备用等任务。
加快发展抽水蓄能电站,是构建新型电力系统的迫切要求,是保障电力系统安全稳定运行的重要支撑,是可再生能源大规模发展的重要保障。国家能源局发布的《抽水蓄能中长期发展规划(2021—2035年)》指出,到2025年,抽水蓄能投产总规模较“十三五”翻一番,达到6200万千瓦以上;到2030年,抽水蓄能投产总规模较“十四五”再翻一番,达到1.2亿千瓦左右;到2035年,形成满足新能源高比例大规模发展需求的,技术先进、管理优质、国际竞争力强的抽水蓄能现代化产业,培育形成一批抽水蓄能大型骨干企业。
国家电网河北丰宁抽水蓄能电站位于河北省承德市丰宁满族自治县,紧邻京津冀负荷中心和冀北千万千瓦级新能源基地,由国网新源集团有限公司开发建设和运营管理。电站总装机规模达360万千瓦,年设计发电量66.12亿千瓦时,年抽水电量87.16亿千瓦时。自2021年12月首批机组投产发电以来,丰宁电站已累计发电86.16亿千瓦时,消纳新能源和低谷电量109.02亿千瓦时。2024年12月,丰宁电站全面投产后,每年可节约标准煤48.08万吨,减少二氧化碳排放120万吨,在推动能源结构优化、降低碳排放方面发挥重要作用。
【相关词汇】
能源绿色低碳转型
green-oriented transition of energy
能源供给体系
energy supply system